This page has 23 definitions of withdraw in English. Withdraw is a verb and noun. Examples of how to use withdraw in a sentence are shown. Also define these 99 related words and terms: draw, pull, away, back, original, position, situation, remove, military, soldier, battle, station, bolt, curtain, veil, object, aside, take away, take back, give, permit, retract, cause, help, take, addictive, drug, substance, dry out, eye, look, disregard, belong, group, topic, discussion, inquiry, stop, course of action, proceeding, comment, write, recant, unsay, distract, divert, goal, odds, banking, finance, extract, money, bank account, financial, deposit, from, leave, place, presence, go, room, retreat, take part, activity, company, publicity, talk, interact, person, start, thought, related, happen, undergo, withdrawal, man, penis, partner, body, orifice, ejaculation, engage, coitus interruptus, act, draw back, removing, removal, withdrawing, law, withdraught, dismissal, lawsuit, with prejudice, based, plaintiff, suit, retraxit, fine, and impose.
From Middle English withdrawen, withdrauen (“to depart, leave, move away; (reflexive) to go away; (reflexive) to leave someone’s service; (often reflexive) to draw back or retreat (from a battlefield or dangerous place), withdraw; to abandon, desert; to go, go forth; to move; of the sea, water, etc.: to (cause to) ebb, recede, subside; to disappear; to slacken, wane; (often reflexive) to cease, stop; to desist, refrain; (reflexive) to go back on, recant; to avoid, eschew; to bring under control, contain, suppress; to curb, curtail; to delay, put off; to demur, refuse; to carry or take away, deprive of, remove; to contract, draw away or in, retract; to deny, refuse; to revoke; to withhold; to divert; to separate; to adopt, borrow, imitate”) [and other forms], from with- (prefix meaning ‘away; back’) + drawen, drauen (“to drag, pull, tow, tug, draw [and other senses]”) (ultimately from Proto-Indo-European *dʰregʰ- (“to drag, pull; to run”)); see further at with- and draw. The English word is analysable as with- + draw.
withdraw (third-person singular simple present withdraws, present participle withdrawing, simple past withdrew, past participle withdrawn)
- To draw or pull (something) away or back from its original position or situation.
1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], OCLC 228732398, lines 190–194, page 19:
Hovv counterfeit a coin they are vvho friends / Bear in their Superſcription (of the moſt / I vvould be underſtood) in proſperous days / They ſvvarm, but in adverſe vvithdravv their head / Not to be found, though ſought.
1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “After a Lapse”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, OCLC 145080417, page 587:
["]She was as proud as t' other in her way," said the old woman, touching the face of her daughter fearfully, and withdrawing her hand, "for all she's so quiet now; but she'll shame 'em with her good looks, yet. Ha, ha! She'll shame 'em, will my handsome daughter!"
- To remove (someone or (reflexive, archaic) oneself) from a position or situation; specifically (military), to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed.
1593, Tho[mas] Nashe, Christs Teares Over Ierusalem. […], London: […] Iames Roberts, and are to be solde by Andrewe Wise, […], OCLC 846581854, folio 24, recto:
Thou neuer vvithdrevvſt thy ſelfe and vvert ſolitarie, but my Spyrite vvas reproouing and diſputing vvith thee.
1610, William Camden, “Brechnock-shire”, in Philémon Holland, transl., Britain, or A Chorographicall Description of the Most Flourishing Kingdomes, England, Scotland, and Ireland, […], London: […] [Eliot’s Court Press for] Georgii Bishop & Ioannis Norton, OCLC 1166778000, page 627: [A]s the Saxons vvere novv ſpoiling and harrying the vvhole Iland, and Vortigern had vvithdravven himſelfe into theſe parts, Paſcentius his ſonne ruled all as Lord, by the permiſſion of Aurelius Ambroſe, as Ninnius vvriteth, […]
1678, John Bunyan, The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], OCLC 228725984; reprinted in The Pilgrim’s Progress (The Noel Douglas Replicas), London: Noel Douglas, […], 1928, OCLC 5190338, page 118:
[H]e is gone as I ſaid, let him go; the loſs is no mans but his ovvn, he has ſaved us the trouble of going from him; for he continuing, as I ſuppoſe he vvill do, as he is, he vvould have been but a blot in our Company: beſides, the Apoſtle ſays, From ſuch vvithdravv thy ſelf.
1718 April 17 (Gregorian calendar), Francis Atterbury, “Some Reasons Assigned, for Our Saviour’s Appearing Chiefly to His Apostles, after His Resurrection; and His Manner of Conversing with Them, Represented: In a Sermon Preached at Westminster-Abbey, on Easter-Day, 1718”, in Thomas Moore, editor, Sermons on Several Occasions. […], volume I, London: […] George James […]; and sold by C. Davis, […], published 1734, OCLC 953567982, page 177: They [the apostles] vvere by Degrees to be VVeaned from their Fondneſs for his [Jesus's] Perſon, and their Deſire of his Bodily Preſence; and to this end it vvas requiſite, that he ſhould not vvithdravv himſelf from their Sight, at once, but appear, and diſappear to them, at fit Intervals; diſcontinuing, and reſuming his Converſation vvith them, in ſuch a manner, as might beſt diſpoſe them to be vvilling entirely to part vvith him.
1821, Percy B[ysshe] Shelley, Adonais: An Elegy on the Death of John Keats, […], Pisa, Italy: […] Didot; reprinted London: Noel Douglas […], 1927, OCLC 1156441409, stanza XLII, page 21:
He is a presence to be felt and known / In darkness and in light, from herb and stone, / Spreading itself where'er that Power may move / Which has withdrawn his being to its own; […]
1823, [Walter Scott], “The Boar-hunt”, in Quentin Durward. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., OCLC 892089432, page 237:
It had so happened that a sounder (i.e. in the language of the period, a boar of only two years old,) had crossed the track of the proper object of the chase, and withdrawn in pursuit of him all the dogs, (saving two or three couple of old staunch hounds,) and the greater part of the huntsmen.
- (archaic) To draw or pull (a bolt, curtain, veil, or other object) aside.
1841 February–November, Charles Dickens, “Barnaby Rudge”, in Master Humphrey’s Clock, volume II, London: Chapman & Hall, […], OCLC 633494058, chapter 9, page 284: [S]he was in no mood for sleep; so, putting her light upon the table and withdrawing the little window curtain, she gazed out pensively at the wild night sky.
1843 December 19, Charles Dickens, “Stave Four. The Last of the Spirits.”, in A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas, London: Chapman & Hall, […], OCLC 55746801, page 137:
Scrooge glanced towards the Phantom. Its steady hand was pointed to the head. The cover was so carelessly adjusted that the slightest raising of it, the motion of a finger upon Scrooge's part, would have disclosed the face. He thought of it, felt how easy it would be to do, and longed to do it; but had no more power to withdraw the veil than to dismiss the spectre at his side.
1877 September 14, Robert Browning, “La Saisiaz”, in La Saisiaz: The Two Poets of Croisic, London: Smith, Elder, & Co., […], published 1878, OCLC 270807938, page 18:
Here's the veil withdrawn from landscape: up to Jura and beyond, / All awaits us ranged and ready; yet she violates the bond, / Neither leans nor looks nor listens: why is this?
- To take away or take back (something previously given or permitted); to remove, to retract.
1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg: Eucharius Cervicornus and J. Soter?], OCLC 79441532, I. Boke of the Cronicles xviij, folio lxxxvi, verso, column 1: I wyl be his father, and he ſhal be my ſonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it frõ him that was before the[e]: […]
1580, Michael Cope [i.e., Michel Cop], “The Eleuenth Chapter”, in M[arcelline] O[utred], transl., A Godly and Learned Exposition uppon the Prouerbes of Solomon: […], London: […] Thomas Dawson, […], for George Bishop, OCLC 1040999799, folio 191, verso: Hee that vvithdravveth the corne, the people vvill curſe him: but bleſſing ſhall bee on the head of him that ſelleth corne.
1597, Richard Hooker, “Of the Personall Presence of Christ Euery Where, and in What Sense It may be Graunted He is Euery Where Present According to the Flesh”, in J[ohn] S[penser], editor, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie, […], 2nd edition, London: […] Will[iam] Stansby [for Matthew Lownes], published 1611, OCLC 931154958, book V, page 300:
Impoſſible it is that God ſhould vvithdravve his preſence from any thing, becauſe the very ſubſtance of God is infinite.
1815 September 10 – December 14, Percy Bysshe Shelley, “Alastor; or, The Spirit of Solitude”, in Alastor; or, The Spirit of Solitude: And Other Poems, London: […] Baldwin, Cradock, and Joy, […]; and Carpenter and Son, […] [b]y S. Hamilton, […], published 1816, OCLC 1935175, page 2: [F]orgive / This boast, beloved brethren, and withdraw / No portion of your wonted favour now!
1833–1834 (date written), Alfred Tennyson, “The Two Voices”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], published 1842, OCLC 1008064829, page 126:
To pass, when Life her light withdraws, / Not void of righteous self-applause, / Nor in a merely selfish cause— […]
- To cause or help (someone) to stop taking an addictive drug or substance; to dry out. [from 20th c.]
- To take (one's eyes) off something; to look away.
1836, “Boz” [pseudonym; Charles Dickens], “Passage in the Life of Mr. Watkins Tottle. Chapter 1.”, in Sketches by “Boz,” Illustrative of Every-day Life, and Every-day People. […], volume II, London: John Macrone, […], OCLC 912950347, page 16:
The lady looked up; her eyes met those of Mr. Watkins Tottle. She withdrew them in a sweet confusion, and Watkins Tottle did the same—the confusion was mutual.
1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “Containing an Account of What Passed between Mr. and Mrs. Bumble and Monks, at Their Nocturnal Interview”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume III, London: Richard Bentley, […], OCLC 558204586, page 6:
With this agreeable speech Monks turned short upon the matron, and bent his fierce gaze upon her, till even she, who was not easily cowed, was fain to withdraw her eyes, and turn them towards the ground.
- To disregard (something) as belonging to a certain group.
1839, Henry Hallam, “History of Poetry from 1550 to 1600”, in Introduction to the Literature of Europe, in the Fifteenth, Sixteenth and Seventeenth Centuries, volume II, London: John Murray, […], OCLC 1010569041, section V (On Latin Poetry), paragraph 97, page 341:
- To remove (a topic) from discussion or inquiry.
- To stop (a course of action, proceedings, etc.)
1834 October, “Boz” [pseudonym; Charles Dickens], “The Steam Excursion”, in Sketches by “Boz,” Illustrative of Every-day Life, and Every-day People. […], volume II, London: John Macrone, […], published 1836, OCLC 912950347, page 285:
The question was put that "The Endeavour" be hired for the occasion; Mr. Alexander Briggs moved as an amendment, that the word "Fly" be substituted for the word "Endeavour;" but after some debate consented to withdraw his opposition.
- To take back (a comment, something written, etc.); to recant, to retract.
- Synonyms: unsay; see also Thesaurus:recant
to withdraw false charges
1836 March – 1837 October, Charles Dickens, “The Pickwickians”, in The Posthumous Papers of the Pickwick Club, London: Chapman and Hall, […], published 1837, OCLC 28228280, page 4: Mr. Blotton would only say then, that he repelled the hon. gen's false and scurrilous accusation, with profound contempt. (Great cheering.) The hon. gent. was a humbug. […] The Chairman was quite sure the hon. Pickwickian would withdraw the expression he had just made use of. / Mr. Blotton, with all possible respect for the chair, was quite sure he would not.
- (archaic or obsolete) To distract or divert (someone) from a course of action, a goal, etc.
c. 1602 (date written), William Shakespeare, The Famous Historie of Troylus and Cresseid. […] (First Quarto), London: […] G[eorge] Eld for R[ichard] Bonian and H[enry] Walley, […], published 1609, OCLC 951696502, [Act V, scene iv]: I doe not flie, but aduantagious care, / VVith-drevv me from the ods of multitude, […]
1651, Thomas Hobbes, “Of the Vertues Commonly Called Intellectual; and Their Contrary Defects”, in Leviathan, or The Matter, Forme, & Power of a Common-wealth Ecclesiasticall and Civill, London: […] [William Wilson] for Andrew Crooke, […], OCLC 895063360, first part (Of Man), page 33:
[…] Puſillanimity; by vvhich that ſeems great to him, vvhich other men think a trifle: and vvhatſoever is nevv, or great, and therefore thought fit to be told, vvithdravves a man by degrees from the intended vvay of his diſcourſe.
1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554, lines 608–613:
VVho can impair thee, mighty King, or bound / Thy Empire? eaſily the proud attempt / Of Spirits apoſtat and thir Counſels vaine / Thou haſt repeld, vvhile impiouſly they thought / Thee to diminiſh, and from thee vvithdravv / The number of thy vvorſhippers.
- (banking, finance) To extract (money) from a bank account or other financial deposit.
1776 March 9, Adam Smith, “Of the Accumulation of Capital, or of Productive and Unproductive Labour”, in An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations. […], volume I, London: […] W[illiam] Strahan; and T[homas] Cadell, […], OCLC 762139, book II (Of the Nature, Accumulation, and Employment of Stock), page 403:
VVhatever part of his ſtock a man employs as a capital, he alvvays expects is to be replaced to him vvith a profit. […] VVhenever he employs any part of it in maintaining unproductive hands of any kind, that part is, from that moment, vvithdravvn from his capital, and placed in his ſtock reſerved for immediate conſumption.
To apply a force
to (an object) so that it comes toward
the person or thing applying the force. (1 of 24 pull definitions
Relating to the origin or beginning; preceding all others. (1 of 6 original definitions
A stopping place.
- A regular stopping place for ground transportation. (1 of 25 station definitions)
A (usually) metal fastener consisting of a cylindrical
body that is threaded, with a larger head on one end. It can be inserted into an unthreaded
hole up to the head, with a nut
then threaded on the other end; a heavy machine screw
. (1 of 15 bolt definitions
something abstract or concrete to someone or something or somewhere.
- To transfer one's possession or holding of (something) to (someone). (1 of 27 give definitions)
Course Of Action definition
; a set of intended actions, through which one intends to achieve a goal
To form letters, words or symbols on a surface in order to communicate. (1 of 11 write definitions
a statement or opinion formerly expressed, especially formally and publicly.
- Chiefly followed by from: to leave a place, someone's presence, etc., to go to another room or place.
1577, Raphaell Holinshed, “King Edward the Thirde”, in The Laste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande […], volume II, London: […] for Iohn Hunne, OCLC 265432180, page 897, column 2:
[The] army togither with the kyng of Scottes and the other Lordes there founde, entred Scotland, and did muche hurte in the country of Galloway, deſtroying towns and all that they found abroade, but the people were fled and withdrawen out of theyr way. And when they had taken their pleaſure, the Kyng of Scottes retourned backe to Carleil.
1598–1599 (first performance), William Shakespeare, Much Adoe about Nothing. […], quarto edition, London: […] V[alentine] S[immes] for Andrew Wise, and William Aspley, published 1600, OCLC 932921146, [Act V, scene iv]:
VVell daughter, and you gentlevvomen all, / VVithdravv into a chamber by your ſelues, / And vvhen I ſend for you come hither masked: […]
1691, [Anthony Wood], “Fasti Oxonienses”, in Athenæ Oxonienses. An Exact History of All the Writers and Bishops who have had Their Education in the Most Ancient and Famous University of Oxford from the Fifteenth Year of King Henry the Seventh, Dom. 1500, to the End of the Year 1690. […], volume II (Completing the Whole Work), London: […] Tho[mas] Bennet […], OCLC 940080452, column 711: [Adrian Scrope] did moſt loyally attend his Majeſty at the fight at Edghill, vvhere receiving ſeveral vvounds, vvas left among the dead, as a dead perſon, there, but recovered by the immortal Dr. VVill[iam] Harvey, vvho vvas there, but vvithdravvn under a hedge vvith the Prince and Duke, vvhile the battel vvas in its height.
1697, Virgil, “The Sixth Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, lines 91–92, page 371:
They [the doves] fed, and flutt'ring by degrees, vvithdrevv / Still further from the Place; but ſtill in vievv.
1711 July 15 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “WEDNESDAY, July 4, 1711”, in The Spectator, number 108; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume II, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, OCLC 191120697, page 84:
Upon withdrawing to my room after dinner, I was secretly touched with compassion towards the honest gentleman that had dined with us; […]
1734, “Chapter CXIV. Intituled, Men; where It was Revealed is Disputed.”, in George Sale, transl., The Koran, Commonly Called The Alcoran of Mohammed, Translated into English Immediately from the Original Arabic; […], London: […] C. Ackers […], for J. Wilcox […], OCLC 1103169479, page 508:
Say, I fly for refuge unto the Lord of men, the king of men, the God of men, that he may deliver me from the miſchief of the vvhiſperer vvho ſlily vvithdravveth, vvho vvhiſpereth evil ſuggeſtions into the breatſs of men; from genii to men.
1749, Henry Fielding, “In Which the History is Concluded”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume VI, London: A[ndrew] Millar […], OCLC 928184292, book XVIII, page 298:
Sophia novv took the firſt Opportunity of vvithdravving vvith the Ladies, and the Squire ſat in to his Cups, […]
1782, William Cowper, “Retirement”, in Poems, London: […] J[oseph] Johnson, […], OCLC 1029672464, page 280:
A man vvhom marks of condeſcending grace / Teach, vvhile they flatter him, his proper place, / VVho comes vvhen call'd, and at a vvord vvithdravvs, / Speaks vvith reſerve, and liſtens vvith applauſe, […]
1810, Walter Scott, “Canto III. The Gathering.”, in The Lady of the Lake; a Poem, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for John Ballantyne and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, and Orme, and William Miller, OCLC 6632529, stanza III, page 131:
For Douglas, to his promise true, / That morning from the island vvithdrevv, / And in a deep sequestered dell / Had sought a low and lonely cell.
1828, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Pelham; or, The Adventures of a Gentleman. […], volume III, London: Henry Colburn, […], OCLC 729841413, page 58:
I answered so coldly and almost haughtily, that Ellen coloured, and said, with some dignity, that she should join Lady Roseville. I bowed slightly, and she withdrew to the countess.
- (specifically, military) Of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed; to retreat.
c. 1593, [William Shakespeare], The Tragedy of King Richard the Third. […] (First Quarto), London: […] Valentine Sims [and Peter Short] for Andrew Wise, […], published 1597, OCLC 55191490, [Act V, scene vii]: King A horſe, a horſe, my kingdome for a horſe. / [Sir William] Cateſ[by]. VVithdravv my lord, Ile helpe you to a horſe.
1697, Virgil, “The Eleventh Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, lines 558–559, page 554:
I beg your Greatneſs not to give the Lavv / In others Realms, but, beaten, to vvithdravv.
1709 October 31 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Richard Steele], “Thursday, October 20, 1709”, in The Tatler, number 83; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler, […], volume II, London stereotype edition, London: I. Walker and Co.; […], 1822, OCLC 69947324, page 68:
All the forces in the field, both of the enemy and the confederates, are preparing to withdraw into winter-quarters.
- Chiefly followed by from: to stop taking part in some activity; also, to remove oneself from the company of others, from publicity, etc.
1697, John Dryden, “Notes and Observations on Virgil’s Works in English”, in Virgil; John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432, page 631:
I vvill vvithdravv from your Company; retire to the Shades, and perform my Penance of a Thouſand Years.
1715, Homer; [Alexander] Pope, transl., “Book II”, in The Iliad of Homer, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintott […], OCLC 670734254, lines 448–449, page 21: Novv great Achilles from our Aid vvithdravvs, / By me provok'd; a Captive Maid the Cauſe: […]
- To stop talking to or interacting with other people and start thinking thoughts not related to what is happening.
- To stop taking an addictive drug or substance; to undergo withdrawal. [from 20th c.]
1992, Edward St Aubyn, chapter 5, in Bad News, London: Picador, published 2012, →ISBN, page 88:
Simon had tried to rob a bank while he was withdrawing, but he had been forced to surrender to the police after they had fired several volleys at him.
- Of a man: to remove the penis from a partner's body orifice before ejaculation; to engage in coitus interruptus.
2002, Debbie Macomber, “1968 [chapter name]”, in Between Friends, Don Mills, Ont.: Mira Books, →ISBN, page 119:
Like a fool, I agreed to let him make love to me as long as he withdrew before he ejaculated and he promised he would, but then he didn't.
To have a consequence or remnant.
- To cause or allow (something) to remain as available; to refrain from taking (something) away; to stop short of consuming or otherwise depleting (something) entirely. (1 of 15 leave definitions)
; a group of people who work together professionally.
- A group of individuals who work together for a common purpose. (1 of 11 company definitions)
One of each halves of a pair
of someone or something that belongs together. (1 of 8 partner definitions
to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation
- Belarusian: вывадзі́ць impf (vyvadzícʹ), вы́весці pf (vývjesci)
- Bulgarian: отдръпвам (otdrǎpvam), оттеглям (bg) (ottegljam)
- Catalan: retirar (ca)
- Mandarin: 撤退 (zh) (chètuì)
- Cornish: denagha
- Czech: stáhnout (cs)
- Dutch: terugtrekken (nl)
- Finnish: vetää takaisin, vetää pois
- French: retirer (fr)
- Galician: retirar (gl), separar (gl), afastar (gl)
- German: zurückziehen (de)
- Greek: αποσύρομαι (el) (aposýromai)
- Ancient: ὑποχωρέω (hupokhōréō)
- Hungarian: visszahúz (hu), elhúz (hu), behúz (hu)
- Italian: ritirare (it), tirarsi indietro, tirare via, tirare indietro
- Japanese: 引き出す (ja) (ひきだす, hikidasu)
- Korean: 후퇴하다 (ko) (hutoehada), 취소하다 (ko) (chwisohada)
- Latin: retrahō, desciscō, recēdō, dēcēdō
- Maori: whakatahi, paunu, unu (mi), kounu, taui
- Old English: oftēon
- Old Saxon: withfahan
- Polish: cofać się impf, wycofać się pf
- Portuguese: retirar (pt)
- Romanian: retrage (ro)
- Russian: выводи́ть (ru) impf (vyvodítʹ) (transitive), вы́вести (ru) pf (vývesti) (transitive), отходи́ть (ru) impf (otxodítʹ) (intransitive), отойти́ (ru) impf (otojtí) (intransitive)
- Roman: povući (sh) pf
- Slovene: umakniti
- Spanish: retirar (es)
- Telugu: ఉపసంహరించు (te) (upasaṁhariñcu)
- Ukrainian: виво́дити impf (vyvódyty), ви́вести pf (vývesty), відхо́дити impf (vidxódyty), відійти́ pf (vidijtý)
to remove (someone or oneself) from a position or situation; to remove (soldiers) from a battle or position where they are stationed
to take away or take back (something previously given or permitted) — See also translations at remove
- Azerbaijani: geri götürmək
- Belarusian: забіра́ць impf (zabirácʹ), забра́ць pf (zabrácʹ)
- Bulgarian: взимам обратно (vzimam obratno), оттеглям (bg) (ottegljam)
- Catalan: retirar (ca)
- Dutch: intrekken (nl), terugnemen (nl)
- Esperanto: retiri
- Finnish: ottaa takaisin, perua (fi), vetää pois
- French: retirer (fr)
- Galician: quitar (gl), retirar (gl), retractarse, sacar (gl), tirar (gl)
- German: entziehen (de), zurücknehmen (de)
- Greek: αποσύρω (el) (aposýro)
- Hungarian: bevon (hu), eláll (hu), elvon (hu), kivon (hu), megvon (hu), visszaszív, visszavesz (hu), visszavon (hu)
- Italian: interrompere (it), prendere indietro, rappellare, revocare (it), rimuovere (it), ritirare (it)
- Japanese: 引き出す (ja) (ひきだす, hikidasu), 引き上げる (ja) (ひきあげる, hikiageru), 手を引く (ja) (てをひく, te o hiku), 取り消す (ja) (とりけす, torikesu)
- Korean: 취소하다 (ko) (chwisohada), 제거하다 (ko) (jegeohada)
- Latin: dētrāhō (la)
- Latvian: atsaukt
- Maori: kounu, unu (mi)
- Old English: oftēon
- Polish: wycofać (pl) pf
- Portuguese: devolver (pt), retirar (pt)
- Russian: брать наза́д impf (bratʹ nazád), забира́ть (ru) impf (zabirátʹ), забра́ть (ru) pf (zabrátʹ)
- Cyrillic: по̀вӯћи pf, ускра́тити pf
- Roman: pòvūći (sh) pf, uskrátiti (sh) pf
- Slovene: umakniti
- Spanish: retirar (es)
- Swedish: återta (sv), dra in, dra tillbaka
- Telugu: ఉపసంహరించు (te) (upasaṁhariñcu)
- Ukrainian: забира́ти impf (zabyráty), забра́ти (zabráty)
to cause or help (someone) to stop taking an addictive drug or substance — See also translations at dry out
to take (one’s eyes) off something
to disregard (something) as belonging to a certain group
to remove (a topic) from discussion or inquiry
to stop (a course of action, proceedings, etc.)
to take back (a comment, something written, etc.) — see recant
to distract or divert (someone) from a course of action, a goal, etc.
to leave a place, someone’s presence, etc., to go to another room or place
of soldiers: to leave a battle or position where they are stationed — See also translations at retreat
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: تَرَاجَعَ (tarājaʿa)
- Armenian: please add this translation if you can
- Azerbaijani: geri çəkilmək, çəkilmək (az)
- Belarusian: адступа́ць impf (adstupácʹ), адступі́ць pf (adstupícʹ)
- Bulgarian: отстъ́пвам (bg) impf (otstǎ́pvam), отстъ́пя pf (otstǎ́pja)
- Catalan: retirar-se
- Chechen: please add this translation if you can
- Mandarin: 後退 (zh), 后退 (zh) (hòutuì), 退卻 (zh), 退却 (zh) (tuìquè), 撤退 (zh) (chètuì)
- Dutch: terugtrekken (nl)
- Esperanto: please add this translation if you can
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: perääntyä (fi), vetäytyä (fi)
- French: se retirer (fr)
- Galician: retirarse
- Georgian: please add this translation if you can
- German: sich zurückziehen (de), abziehen (de)
- Hungarian: visszavonul (hu), kivonul (hu), kimegy (hu), meghátrál (hu), visszalép (hu), visszahúzódik
- Italian: ritirarsi (it), retrocedere (it)
- Japanese: 後退する (ja) (こうたいする, kōtai suru), 退却する (ja) (たいきゃくする, taikyaku suru)
- Korean: 후퇴하다 (ko) (hutoehada), 물러서다 (mulleoseoda)
- Latvian: atkāpties
- Lithuanian: atsitraukti
- Maori: maunu, whakatahi, unu (mi), kounu, taui
- Polish: odstępować (pl) impf, odstąpić (pl) pf, cofać się (pl) impf, wycofywać się (pl) impf, wycofać się (pl) pf
- Portuguese: retirar-se
- Romanian: please add this translation if you can
- Russian: отступа́ть (ru) impf (otstupátʹ), отступи́ть (ru) pf (otstupítʹ), ретирова́ться (ru) impf (retirovátʹsja)
- Cyrillic: по̀вӯћи се pf
- Roman: pòvūći se (sh) pf
- Slovak: please add this translation if you can
- Slovene: umikati se impf, umakniti se pf
- Spanish: retirarse (es)
- Turkish: please add this translation if you can
- Ukrainian: відступа́ти impf (vidstupáty), відступи́ти pf (vidstupýty)
- Vietnamese: rút lui (vi)
to stop taking part in some activity; to remove oneself from the company of others, from publicity, etc.
to stop taking an addictive drug or substance
of a man: to remove the penis from a partner’s body orifice before ejaculation
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Dictionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
From Middle English withdrawe (“act of stopping a judicial proceeding”), from withdrawen, withdrauen (verb): see etymology 1.
withdraw (plural withdraws) (obsolete)
- An act of drawing back or removing; a removal, a withdrawal or withdrawing.
1692 (indicated as 1693), Cotton Mather, “The Tryal of G[eorge] B[urroughs] at a Court of Oyer and Terminer, Held in Salem, 1692”, in The Wonders of the Invisible World. Observations as well Historical as Theological, upon the Nature, the Number, and the Operations of the Devils. […], Boston, Mass.: […] Benjamin Harris, OCLC 78789775, page 101:
Indeed one of theſe VVitneſſes vvas over perſvvaded by ſome Perſons, to be out of the vvay, upon G. B.’s Trial; but he came aftervvards, vvith ſorrovv for his vvithdravv, and gave in his Teſtimony: […]
- (law) Synonym of withdraught (“a dismissal of a lawsuit with prejudice based on a plaintiff's withdrawal of the suit; a retraxit; also, a fine imposed on a plaintiff for such a dismissal”)
In civil law
, a case
where two or more people disagree and one or more of the parties take the case to a court
With Prejudice definition
Without the possibility of future action that reverses the decision. (1 of 2 with prejudice definitions
Founded on; having a basis
; often used in combining forms.
Fine definition Senses referring to subjective quality.
- Of superior quality. (1 of 17 fine definitions)
- ^ “withdrauen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “with-, pref.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “drauen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “withdraw, v.”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, June 2022; “withdraw, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ^ “withdrawe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- ^ “withdraw, n.”, in OED Online
, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2022.