English with definition
Etymology 1
From Middle English with, from Old English wiþ (“against, opposite, toward, with”), from Proto-West Germanic *wiþi, a shortened form of Proto-Germanic *wiþrą (“against”). In Middle English, the word shifted to denote association rather than opposition, displacing Middle English mid (“with”), from Old English mid (“with”), from Proto-Germanic *midi; an earlier model of this meaning shift exists in cognate Old Norse við; elsewhere, the converse meaning shift is exemplified by Old South Arabian 𐩨𐩺𐩬 (byn, “between, amid”) spawning Old South Arabian 𐩨𐩬 (bn, “against”) and even likewise frequent reverse meaning 𐩨𐩬 (bn, “from”).
Alternative forms
Pronunciation
- preconsonantal, final
- prevocalic
Preposition
with
- Against.
He picked a fight with the class bully.
1621, John Smith, The Proceedings of the English Colony in Virginia[1]:Many hatchets, knives, & pieces of iron, & brass, we see, which they reported to have from the Sasquesahanocks a mighty people, and mortal enemies with the Massawomecks.
- In the company of; alongside, close to; near to.
He went with his friends.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 46:No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or […] . And at last I began to realize in my harassed soul that all elusion was futile, and to take such holidays as I could get, when he was off with a girl, in a spirit of thankfulness.
- In addition to; as an accessory to.
She owns a motorcycle with a sidecar.
- Used to add supplemental information, especially to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence.
Jim was listening to Bach with his eyes closed.
The match result was 10-5, with John scoring three goals.
With a heavy sigh, she looked around the empty room.
Four people were injured, with one of them in critical condition.
With their reputation on the line, they decided to fire their PR team.
1697, Virgil, “Aeneid”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil:With this he pointed to his face, and show'd
His hand and all his habit smear'd with blood.
1861, Alexander Pope, “The Fourth Pastoral, or Daphne”, in The Rev. George Gilfillan, editor, The Poetical Works of Alexander Pope[2]:See where, on earth, the flowery glories lie,
With her they flourish'd, and with her they die.
1994, Stephen Fry, chapter 2, in The Hippopotamus:With a bolt of fright he remembered that there was no bathroom in the Hobhouse Room. He leapt along the corridor in a panic, stopping by the long-case clock at the end where he flattened himself against the wall.
2013 June 21, Oliver Burkeman, “The tao of tech”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 48:The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about […], or offering services that let you "stay up to date with what your friends are doing", […] and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention.
- In support of.
- In regard to.
I'm upset with my father.
2013 June 29, “A punch in the gut”, in The Economist, volume 407, number 8842, pages 72–3:Mostly, the microbiome is beneficial. It helps with digestion and enables people to extract a lot more calories from their food than would otherwise be possible. Research over the past few years, however, has implicated it in diseases from atherosclerosis to asthma to autism.
- (obsolete) To denote the accomplishment of cause, means, instrument, etc; – sometimes equivalent to by.
slain with robbers
c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:He was torn to / pieces with a bear:
1669, Nathaniel Morton, New England’s Memorial:He was sick and lame of the scurvy, so as he could but lie in the cabin-door, and give direction, and, it should seem, was badly assisted either with mate or mariners
1721, John Mortimer, The Whole Art of Husbandry, page 61:But several sowing of Wheat at that time, because 'twas the usual time of doing of it, it lay in the Ground till Rain came, which was the latter end of October first, and then but part of it came up neither, because it was mustied and spoiled with lying so long in the Ground […]
- Using as an instrument; by means of.
cut with a knife
I water my plants with this watering can. This is the watering can I water my plants with.
They dismissed the meeting with a wave of their hand.
Speak with a confident voice.
(Can we date this quote?), Francis Beaumont, John Fletcher, “A King and no King”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act IV, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals):you have paid me equal, Heavens, / And sent my own rod to correct me with
1620, William Bradford., Of Plymouth Plantation[3]:They had cut of his head upon the cudy of his boat had not the man reskued him with a sword,
1677, William Wycherley, The plain-dealer, Prologue:And keep each other company in spite, / As rivals in your common mistress, fame, / And with faint praises one another damn;
- (obsolete) Using as nourishment; more recently replaced by on.
c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:I am fain to dine and sup with water and bran.
- Having, owning.
It was small and bumpy, with a tinge of orange.
- Affected by (a certain emotion or condition).
Speak with confidence.
He spoke with sadness in his voice.
The sailors were infected with malaria.
- Prompted by (a certain emotion).
- In the employment of.
She's was with Acme for twenty years before retiring last fall.
- Keeping up with; understanding; following along.
That was a lot to explain, are you still with me?
1983 May, David E. Petzal, “The Lightweight Division”, in Field & Stream[4]:Are you still with me? Good. I was worried, because you may not think you need a lightweight rifle.
Quotations
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
against
- Albanian: please add this translation if you can
- Catalan: amb (ca), contra (ca)
- Czech: s (cs), se (cs), proti (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: met (nl), tegen (nl)
- Estonian: (with partitive) vastu (et), (comitative case) -ga
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: -a (partitive) vastaan
- French: avec (fr), contre (fr)
- Galician: contra (gl)
- German: mit (de), gegen (de)
- Greek: κατά (el) (katá)
- Ancient: μετά (metá)
- Hebrew: נגד (he) (néged)
- Hindi: से (hi) (se)
- Hungarian: please add this translation if you can
- Icelandic: við (is)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: dengan (id)
- Irish: le (ga)
- Italian: con (it)
- Japanese: ...と (ja) (-to)
- Khmer: នឹង (km) (nɨng)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەگەڵ (legell)
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Latin: cum (la), contra (la)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Malay: dengan (ms)
- Maltese: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: please add this translation if you can
- Norwegian Nynorsk: please add this translation if you can
- Polish: z (pl)
- Portuguese: contra (pt), com (pt)
- Russian: с (ru) (s)
- Scottish Gaelic: ri
- Slovak: s (sk), so
- Slovene: please add this translation if you can
- Spanish: con (es)
- Sundanese: sareng
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: med (sv), mot (sv)
- Thai: กับ (th) (gàp)
- Veps: please add this translation if you can
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
- Welsh: â, gyda, efo, yn erbyn
|
in the company of
- Albanian: me (sq)
- Arabic: مَعَ (ar) (maʕa)
- Egyptian Arabic: معا (maʕa)
- Gulf Arabic: ويا (wiya), مع (maʕa)
- Hijazi Arabic: مع (maʕ, maʕa)
- Iraqi Arabic: ويا (wiyya)
- Moroccan Arabic: مْع (mʕə)
- Tunisian Arabic: مْعَا (mʕā)
- Aragonese: con
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܥܡ (ʿam)
- Jewish Aramaic: עם (ʿam, ʿim)
- Armenian: հետ (hy) (het)
- Assamese: সৈতে (xoite), লগত (logot), সতে (xote)
- Asturian: con (ast)
- Azerbaijani: ilə (az)
- Belarusian: з (z)
- Bengali: সঙ্গে (bn) (śoṅge)
- Breton: ser (br), gant (br)
- Bulgarian: с (bg) (s)
- Burmese: နှင့် (my) (hnang.), နှင့်တကွ (my) (hnang.ta.kwa.), နဲ့ (my) (nai.)
- Catalan: amb (ca)
- Chamicuro: musta
- Cherokee: ᎬᏙᏗ (gvdodi)
- Chinese:
- Cantonese: 同埋 (tung4 maai4), 同 (tung4), 跟埋 (gan1 maai4), 跟 (gan1)
- Mandarin: 跟 (zh) (gēn); 和 (zh) (hé); 與/与 (zh) (yǔ) (literary); 同 (zh) (tóng) (literary)
- Chuvash: -па (-pa)
- Coptic:
- Bohairic: ⲛⲉⲙ (nem)
- Sahidic: ⲙⲛ (mn)
- Cornish: gans, gen
- Czech: s (cs), se (cs)
- Danish: med (da)
- Dutch: met (nl), bij (nl)
- Egyptian: (ḥnꜥ)
- Esperanto: kun (eo)
- Estonian: -ga, koos (et), ühes
- Fala: con
- Faroese: við (fo)
- Finnish: kera (fi), luona (fi), (comitative case) -neen, kanssa (fi)
- French: avec (fr)
- Middle French: avec
- Old French: avoec, od
- Friulian: cun
- Galician: con (gl)
- Gamilaraay: -baraay
- Georgian: -თან (-tan)
- German: mit (de), nebst (de)
- Greek: με (el) (me)
- Ancient: μετά (metá) (+ gen.), σύν (sún) (+ dat.)
- Guaraní: ndi
- Gujarati: સાથે (sāthe)
- Haitian Creole: avèk
- Hawaiian: me
- Hebrew: עם (he) (ím / ʕím)
- Hindi: ... के साथ (hi) (... ke sāth), लेकर (lekar)
- Hungarian: -val (hu), -vel (hu), vele (hu)
- Icelandic: með (is)
- Ido: koram (io)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: dengan (id), dgn (abbreviation)
- Indonesian: bersama (id)
- Interlingua: con (ia)
- Irish: le (ga)
- Istriot: cun
- Italian: con (it)
- Japanese: ...と (ja) (to), ...とともに (...to tomo ni), と一緒に (ja) (to issho ni)
- Kaingang: mré
- Kashubian: z
- Kazakh: бірге (kk) (bırge)
- Khmer: ជាមួយ (km) (jie muə yɔɔ)
- Korean: 와 (-wa)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەگەڵ (legell)
- Northern Kurdish: bi (ku)
- Ladin: con
- Ladino: please add this translation if you can
- Lao: ກັບ (lo) (kap)
- Latin: cum (la) (+ abl.)
- Latvian: ar
- Lithuanian: su (lt)
- Livonian: -ks, -õks, -kõks (comitative case), kubs
- Lü: ᦂᧇ (k̇ab)
- Luxembourgish: mat (lb)
- Macedonian: со (so)
- Malay: dengan (ms), dgn (abbreviation)
- Maltese: ma’, mal-
- Marathi: सह (sah)
- Mirandese: cun
- Mon: please add this translation if you can
- Mongolian: -тай (-taj), -той (-toj), -тэй (-tej); лугаа (lugaa), лүгээ (lügee)
- Navajo: ił
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: med (no)
- Norwegian Nynorsk: med
- Occitan: amb (oc), emb (oc), dab (oc), ab (oc)
- Old English: mid
- Old Norse: við, með
- Old Portuguese: con
- Old Tupi: irũnamo
- Ottoman Turkish: با (bâ)
- Persian: با (fa) (bâ), ابا (fa) (abâ)
- Picard: aveuc
- Polish: z (pl)
- Portuguese: com (pt)
- Punjabi: ਨਾਲ (nāl)
- Quechua: -yuq
- Romanian: cu (ro)
- Romansch: cun
- Russian: с (ru) (s)
- Rusyn: зо (zo)
- Scottish Gaelic: còmhla ri
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: с, са
- Roman: s, sa
- Sikkimese: please add this translation if you can
- Slovak: s (sk)
- Slovene: s (sl), z (sl)
- Spanish: con (es)
- Sundanese: sareng
- Swahili: na
- Swedish: med (sv)
- Sylheti: ꠟꠉꠦ (loge)
- Tajik: бо (tg) (bo)
- Tashelhit: ⴰⴽⴷ (akd)
- Tatar: белән (belän)
- Telugu: తోపాటు (tōpāṭu), తో (te) (tō), తోని (tōni)
- Thai: กับ (th) (gàp), ด้วย (th) (dûai)
- Tupinambá: irumo
- Turkish: ile (tr), -le (tr), -yle (tr), -la (tr), -yla (tr)
- Tuvan: -биле (-bile)
- Ukrainian: з (uk) (z), із (uk) (iz), зі (uk) (zi), зо (zo)
- Urdu: ... کے ساتھ (... ke sāth)
- Venetian: co (vec), có, con
- Veps: please add this translation if you can
- Vietnamese: với (vi)
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
- Walloon: avou (wa), atot (wa) (old)
- Welsh: gyda, efo
- White Hmong: nrog
- Wolof: ag (wo)
- Yakut: -лыын (-lıın)
- Yiddish: מיט (mit)
- Zealandic: mee, mie
|
in addition to
- Afrikaans: met (af)
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: بِـ (ar) (bi-)
- Tunisian Arabic: بـ (b-)
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܥܡ (ʿam)
- Jewish Aramaic: עם (ʿam, ʿim)
- Bengali: দিয়ে (bn) (diẏe)
- Bulgarian: с (bg) (s)
- Catalan: amb (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 跟 (zh) (gēn), 和 (zh) (hé), 與/与 (zh) (yǔ)
- Czech: s (cs), se (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: met (nl)
- Esperanto: kun (eo)
- Estonian: please add this translation if you can
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: kera (fi), (comitative case) -neen
- French: avec (fr)
- Galician: con (gl)
- German: mit (de)
- Greek: με (el) (me), μαζί (el) (mazí)
- Ancient Greek: please add this translation if you can
- Hawaiian: me
- Hebrew: עם (he) (ím / ʕím)
- Hungarian: -val (hu), -vel (hu)
- Icelandic: með (is)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Interlingua: con (ia)
- Irish: le (ga)
- Italian: con (it)
- Japanese: …を伴って (o tomonatta), …付きの (tsuki no)
- Khmer: ជាមួយនឹង (cie muə yɔɔ nɨŋ)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەگەڵ (legell)
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Lao: ກັບ (lo) (kap)
- Latin: cum (la)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Lü: ᦂᧇ (k̇ab)
- Luxembourgish: mat (lb)
- Malay: dengan (ms)
- Maltese: ma’
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: med (no)
- Norwegian Nynorsk: med
- Occitan: amb (oc), emb (oc), amé (oc), ambo (oc), dab (oc), ab (oc)
- Old English: mid
- Polish: z (pl)
- Portuguese: com (pt)
- Romanian: cu (ro)
- Russian: с (ru) (s)
- Saterland Frisian: mäd
- Scots: wi
- Scottish Gaelic: le
- Slovak: s (sk)
- Slovene: s (sl), z (sl)
- Spanish: con (es)
- Sundanese: kalawan
- Swahili: na
- Swedish: med (sv)
- Thai: กับ (th) (gàp)
- Turkish: -lı (tr) sg
- Venetian: co (vec), có, con
- Veps: please add this translation if you can
- Vietnamese: với (vi)
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
- Welsh: â, gyda, efo
- West Frisian: mei
- Wolof: ag (wo)
- Yiddish: מיט (mit)
|
in support of
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic:
- Tunisian Arabic: مْعَا (mʕā)
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܥܡ (ʿam)
- Jewish Aramaic: עם (ʿam, ʿim)
- Bulgarian: с (bg) (s)
- Catalan: amb (ca)
- Czech: s (cs), se (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: voor (nl), bij (nl)
- Esperanto: kun (eo)
- Estonian: please add this translation if you can
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: avulla (fi)
- French: avec (fr)
- German: mit (de), bei (de)
- Greek: υπέρ (el) (ypér)
- Ancient Greek: please add this translation if you can
- Hebrew: עם (he) (ím / ʕím)
- Hungarian: -val (hu), -vel (hu)
- Icelandic: með (is)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Interlingua: con (ia)
- Irish: le (ga)
- Italian: con (it)
- Japanese: …に賛成して (ni sansei shite), …を支持して (o shiji shite)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەگەڵ (legell)
- Latin: cum (la)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Malay: dengan (ms)
- Maltese: ma’
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: please add this translation if you can
- Norwegian Nynorsk: please add this translation if you can
- Polish: (instrumental case)
- Portuguese: com (pt)
- Romanian: alături (ro)
- Russian: (instrumental case)
- Scottish Gaelic: le
- Slovak: s (sk)
- Slovene: s (sl), z (sl)
- Spanish: con (es)
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: med (sv)
- Thai: โดย (th) (dooi)
- Venetian: insieme
- Veps: please add this translation if you can
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
- Welsh: gan, gyda, efo
- West Frisian: mei
|
expressing manner
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic:
- Tunisian Arabic: بـ (b-)
- Bulgarian: с (bg) (s)
- Catalan: amb (ca)
- Czech: (instrumental case)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: door (nl)
- Esperanto: e (eo)
- Estonian: please add this translation if you can
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: -lla (fi) (adessive case)
- French: avec (fr)
- German: durch (de), von (de), mit (de)
- Greek: periphrastically
- Ancient Greek: please add this translation if you can
- Hebrew: בְּ- (be-)
- Hungarian: please add this translation if you can
- Icelandic: með (is)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Irish: le
- Italian: please add this translation if you can
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Latin: cum (la)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Malay: dengan (ms)
- Maltese: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: please add this translation if you can
- Norwegian Nynorsk: please add this translation if you can
- Polish: (instrumental case)
- Portuguese: com (pt)
- Russian: (instrumental case)
- Scottish Gaelic: le
- Slovak: please add this translation if you can
- Slovene: please add this translation if you can
- Spanish: con (es)
- Sundanese: kalayan
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: med (sv), genom (sv)
- Telugu: తో (te) (tō)
- Veps: please add this translation if you can
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
|
by means of
- Albanian: please add this translation if you can
- Arabic: بِـ (ar) (bi-)
- Moroccan Arabic: بْـ (b-)
- Tunisian Arabic: بـ (b-)
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܒ- (bə-, ba-)
- Jewish Aramaic: ב־ (b'-)
- Armenian: -ով (-ov)
- Assamese: -এৰে (-ere), -এদি (-edi)
- Bengali: করে (bn) (kore), দিয়ে (bn) (diẏe), নিয়ে (bn) (niẏe)
- Breton: gant (br)
- Bulgarian: с (bg) (s)
- Burmese: နဲ့ (my) (nai.) (colloquial), နင့် (my) (nang.) (literary), ဖြင့် (my) (hprang.) (literary)
- Catalan: amb (ca), mitjançant (ca), per (ca)
- Cherokee: ᎬᏗ (gvdi)
- Chinese:
- Cantonese: 用 (jung6)
- Mandarin: 用 (zh) (yòng)
- Cornish: gans, gen
- Czech: (instrumental case), s (cs), se (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: met (nl)
- Esperanto: per (eo)
- Estonian: -ga
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: -lla (fi), (adessive case) -llä (fi), (instructive case) -in (fi)
- French: avec (fr), à l’aide de (fr), au moyen de (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: mit (de)
- Greek: με (el) (me)
- Ancient Greek: ἐν (en) (+ dat.)
- Hindi: से (hi) (se)
- Hungarian: -val (hu), -vel (hu)
- Icelandic: með (is)
- Ido: per (io)
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: dengan (id), menggunakan (id)
- Irish: le (ga)
- Italian: con (it)
- Japanese: …で (-de), …を使って (-o tsukatte), …を用いて (literary)
- Khmer: នឹង (km) (nɨng)
- Kikuyu: na
- Korean: please add this translation if you can
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Lao: please add this translation if you can
- Latin: (ablative case), (please verify) cum (la)
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Malay: dengan (ms)
- Maltese: please add this translation if you can
- Mon: please add this translation if you can
- Navajo: bee
- Ngazidja Comorian: ha
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: please add this translation if you can
- Norwegian Nynorsk: please add this translation if you can
- Old English: mid
- Polish: z (pl) + (instrumental case), za pomocą (pl) + (genitive case)
- Portuguese: com (pt)
- Russian: (instrumental case)
- Scottish Gaelic: le
- Serbo-Croatian: (instrumental case)
- Slovak: s (sk)
- Slovene: s (sl), z (sl)
- Spanish: con (es), por (es)
- Sundanese: kalayan
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: med (sv), medelst (sv)
- Tashelhit: ⵙ (s)
- Telugu: తో (te) (tō)
- Thai: โดย (th) (dooi), ด้วย (th) (dûai)
- Veps: please add this translation if you can
- Vietnamese: bằng (vi)
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
- Walloon: avou (wa)
- Welsh: â, gyda, efo
|
as nourishment
- Albanian: please add this translation if you can
- Catalan: amb (ca), de (ca), or not translated (direct object wih no preposition)
- Czech: na (cs)
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: met (nl)
- Estonian: please add this translation if you can
- Faroese: please add this translation if you can
- Finnish: -lla (fi) (allative case)
- French: avec (fr), de (fr)
- German: mit (de)
- Greek: periphrastically
- Ancient Greek: please add this translation if you can
- Hungarian: please add this translation if you can
- Icelandic: please add this translation if you can
- Igbo: please add this translation if you can
- Indonesian: please add this translation if you can
- Irish: varies depending on the verb
- Italian: con (it)
- Ladin: please add this translation if you can
- Ladino: please add this translation if you can
- Latin: please add this translation if you can
- Latvian: please add this translation if you can
- Lithuanian: please add this translation if you can
- Maltese: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Norwegian Bokmål: please add this translation if you can
- Norwegian Nynorsk: please add this translation if you can
- Polish: (accusative case)
- Portuguese: de (pt)
- Russian: please add this translation if you can
- Scottish Gaelic: air
- Slovak: please add this translation if you can
- Slovene: please add this translation if you can
- Spanish: please add this translation if you can
- Swahili: please add this translation if you can
- Swedish: med (sv)
- Veps: please add this translation if you can
- Volapük: please add this translation if you can
- Võro: please add this translation if you can
- Votic: please add this translation if you can
|
Translations to be checked
Adverb
with (not comparable)
- (US) Along, together with others, in a group, etc.
Do you want to come with?
Etymology 2
From Middle English withe, wiþþe, from Old English wiþþe. More at withe.
Noun
with (plural withs)
- Alternative form of withe
References
Anagrams
Middle English with definition
Preposition
with
- Alternative form of wiþ
- 1300s?, Political, Religious and Love Poems, “An A B C Poem on the Passion of Christ”, ed. Frederick James Furnivall, 1866
- 1430?, “The Love of Jesus” in Hymns to the Virgin and Christ, ed. Frederick James Furnivall, 1867, p.26
c. 1386–1388 (date written), Geffray Chaucer [i.e., Geoffrey Chaucer], “The Legende of Good Women: The Prologue”, in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London: […] Richard Grafton for] Iohn Reynes […], published 1542, →OCLC, folio ccxvii, verso, column 2:Hypſiphile, betrayed with Jaſoun, / Maketh of your trouth neyther boſte ne ſoun- (please add an English translation of this quotation)
1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Prologues”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC:Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth- When Zephyr also with his sweet breath
Hath inspired in every wood and heath
Old Saxon with definition
Etymology
A shortened form of withar (against), cognate with Old English wiþ (“against, opposite, toward”) and wiþer.
Preposition
with
- against, with, toward
Uuesat iu so uuara uuiðar thiu, uuið iro fēcneon dādiun, sō man uuiðar fīundun scal- Be careful against them, against their dreadful actions, just like one must be (careful) against his enemies
(Heliand, verse 1883)
Related terms
Southwestern Dinka with definition
Etymology
Cognate with Shilluk nya weth.
Noun
with (plural wiɛth)
- arrow
- needle, pin, quill
References
- Dinka-English Dictionary[5], 2005