English
Etymology 1
From Middle English supplien , borrowed from Old French soupleer , souploier , from Latin supplere ( “ to fill up, make full, complete, supply ” ) .
The Middle English spelling was modified to conform to Latin etymology.
Pronunciation
Verb
supply (third-person singular simple present supplies , present participle supplying , simple past and past participle supplied )
( transitive ) To provide (something), to make (something) available for use .
to supply money for the war
( transitive ) To furnish or equip with.
to supply a furnace with fuel; to supply soldiers with ammunition
( transitive ) To fill up, or keep full.
Rivers are supplied by smaller streams.
( transitive ) To compensate for, or make up a deficiency of.
1881 , Robert Louis Stevenson , Virginibus Puerisque :It was objected against him that he had never experienced love. Whereupon he arose, left the society, and made it a point not to return to it until he considered that he had supplied the defect.
( transitive ) To serve instead of; to take the place of.
1666 , Edmund Waller , Instructions to a Painter :Burning ships the banished sun supply .
The sun was set, and Vesper, to supply His absent beams, had lighted up the sky.
( intransitive ) To act as a substitute .
( transitive ) To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of.
to supply a pulpit
Derived terms
Related terms
Translations
to provide, make available for use
Arabic: زَوَّدَ ( zawwada )
Assamese: যোগোৱা ( zügüa ) , যোগান ধৰা ( zügan dhora )
Belarusian: пастаўля́ць impf ( pastaŭljácʹ ) , паста́віць pf ( pastávicʹ )
Bulgarian: доста́вям (bg) impf ( dostávjam ) , доста́вя (bg) pf ( dostávja )
Catalan: fornir (ca) , subministrar (ca) , proveir (ca)
Cherokee: ᎠᏓᏁᏗ ( adanedi )
Chinese:
Cantonese: 供應 ( gung1 jing3 ) , 提供 ( tai4 gung1 ) , 提供 ( gung1 kap1 )
Hakka: 供應 ( kiûng-yin ) , 提供 ( thì-kiûng ) , 供給 ( kiûng-kip )
Mandarin: 提供 (zh) ( tígōng ) , 供應 (zh) , 供应 (zh) ( gōngyìng ) , 供給 (zh) , 供给 (zh) ( gōngjǐ )
Min Nan: 供應 ( kiong-èng ) , 提供 (zh-min-nan) ( thê-kiong ) , 供給 (zh-min-nan) ( kiong-kip )
Czech: poskytovat (cs) impf , poskytnout (cs) pf
Danish: levere , forsyne
Esperanto: provizi
Estonian: varustama
Finnish: toimittaa (fi) , hankkia (fi) , tarjota (fi) , rahoittaa (fi) ( supply money )
French: fournir (fr) , approvisionner (fr)
Galician: fornecer (gl) , abastecer (gl)
Georgian : შეტანა ( šeṭana ) , მომარაგება ( momarageba ) , მიწოდება ( mic̣odeba )
German: zur Verfügung stellen , bereitstellen (de) , liefern (de) , versorgen mit (de) ( to supply someone with something )
Greek: εφοδ& iota ;άζω (el) ( efodiázo )
Ancient: παρέχω ( parékhō )
Hungarian: ellát (hu)
Italian: fornire (it)
Japanese: 供給する (ja) ( きょうきゅうする, kyōkyū suru )
Korean: 공급하다 (ko) ( gonggeuphada )
Malay: bekal (ms)
Maori: whakawhiwhi
Norwegian:
Bokmål: levere (no) , forsyne (no) , forse (no)
Occitan: fornir , provesir (oc)
Polish: zaopatrywać (pl) impf , zaopatrzyć (pl) pf
Portuguese: suprir (pt) , prover (pt) , fornecer (pt) , abastecer (pt)
Russian: снабжа́ть (ru) impf ( snabžátʹ ) , снабди́ть (ru) pf ( snabdítʹ ) , поставля́ть (ru) impf ( postavljátʹ ) , поста́вить (ru) pf ( postávitʹ )
Serbo-Croatian:
Roman: snàbdjeti (sh) , opskr̀biti (sh)
Slovak: poskytovať impf , poskytnúť pf
Spanish: proveer (es) , abastecer (es) , suministrar (es)
Swedish: förse (sv) , tillgodose (sv) , leverera (sv)
Telugu: అందించు (te) ( andiñcu )
Ukrainian: постача́ти impf ( postačáty ) , поста́чити pf ( postáčyty ) , доставля́ти impf ( dostavljáty ) , доста́вити pf ( dostávyty )
Yiddish: ליווערן ( livern )
to compensate for, make up for a deficiency of
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Dictionary:Entry layout § Translations .
Translations to be checked
Turkish: (please verify ) saglamak
Noun
supply (countable and uncountable , plural supplies )
( uncountable ) The act of supplying .
supply and demand
( countable ) An amount of something supplied .
A supply of good drinking water is essential.
She said, "China has always had a freshwater supply problem with 20 percent of the world’s population but only 7 percent of its freshwater".
( in the plural ) Provisions .
( chiefly in the plural ) An amount of money provided , as by Parliament or Congress , to meet the annual national expenditures .
Somebody, such as a teacher or clergyman , who temporarily fills the place of another; a substitute .
Derived terms
Translations
act of supplying
Arabic: تَوْرِيد m ( tawrīd ) , تَزْوِيد m ( tazwīd ) , إِمْدَاد m ( ʾimdād )
Armenian: մատակարարում (hy) ( matakararum ) , առաջարկ (hy) ( aṙaǰark ) ( economics )
Belarusian: забеспячэ́нне n ( zabjespjačénnje ) , паста́ўка f ( pastáŭka )
Bengali: সরবরাহ ( śôrbôrahô )
Bulgarian: снабдя́ване (bg) n ( snabdjávane ) , доста́вка (bg) f ( dostávka ) , поста́вка (bg) f ( postávka )
Catalan: abastiment (ca) m
Chinese:
Mandarin: 供給 (zh) , 供给 (zh) ( gōngjǐ )
Czech: nabídka (cs) f
Danish: udbud n , udbud n
Dutch: levering (nl) f
Estonian: varustus
Finnish: toimitus (fi) , tarjonta (fi) ( supply and demand ~ kysyntä ja tarjonta ) , varustus (fi) , toimittaminen (fi) , varustaminen (fi)
French: approvisionnement (fr) , fourniture (fr) f
Galician: abastecemento (gl) , fornecemento (gl)
German: Versorgung (de) n , Angebot (de) n
Greek: προσφορά (el) f ( prosforá )
Hungarian: ellátás (hu) , kínálat (hu) , szolgáltatás (hu)
Italian: approvvigionamento (it) m
Japanese: 供給 (ja) ( きょうきゅう, kyōkyū )
Korean: 공급(供給) (ko) ( gonggeup )
Macedonian: снабдување n ( snabduvanje )
Norwegian:
Bokmål: forsyning m or f
Nynorsk: forsyning f
Portuguese: abastecimento (pt) m , suprimento (pt) m
Romanian: aprovizionare (ro) , alimentare (ro)
Russian: снабже́ние (ru) n ( snabžénije ) , поста́вка (ru) f ( postávka ) , предложе́ние (ru) n ( predložénije )
Spanish: oferta (es) f , abasto (es) m
Tagalog: katustusan
Ukrainian: постача́ння n ( postačánnja ) , поста́вка f ( postávka ) , забезпе́чення n ( zabezpéčennja )
amount supplied
Belarusian: запа́с m ( zapás )
Bengali: সরবরাহ ( śôrbôrahô )
Bulgarian: запа́с (bg) m ( zapás )
Catalan: provisions (ca) f pl , subministrament (ca) m
Czech: zásoba (cs) f
Danish: forsyning , leverance , lager (da) , forsynings- , føde-
Finnish: tarjonta (fi) , määrä (fi)
Galician: bastimento (gl) m , subministración (gl) m , abastecemento (gl) m
German: Versorgung (de) f
Hungarian: készlet (hu) , ellátottság
Italian: fornitura (it) f
Japanese: 補給 (ja) ( ほきゅう, hokyū ) , 供給 (ja) ( きょうきゅう, kyōkyū )
amount of money provided to meet the annual national expenditures
somebody, who temporarily fills the place of another
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Dictionary:Entry layout § Translations .
Translations to be checked
Etymology 2
supple + -ly
Alternative forms
Pronunciation
Adverb
supply (comparative more supply , superlative most supply )
Supplely : in a supple manner, with suppleness .
1906 , Ford Madox Ford, The fifth queen: and how she came to court , page 68:
His voice was playful and full; his back was bent supply .
1938 , David Leslie Murray, Commander of the mists :
[ …] the rain struck on her head as she bent supply to the movements of the pony, while it scrambled up the bank to the sheltering trees. For a couple of miles the path ran through woods alive with the varied voices of the rain, [ …]
1963 , Johanna Moosdorf, Next door :
She swayed slightly in the gusts, bent supply to them and seemed at one with the force which Straup found so hostile.
1988 , Михаи́л Алекса́ндрович Шо́лохов (Mikhail Aleksandrovich Sholokhov), Quiet flows the Don (translated), volume 1, page 96:
Grigory hesitantly took her in his arms to kiss her, but she held him off, bent supply backwards and shot a frightened glance at the windows. 'They'll see!' 'Let them!' 'I'd be ashamed—'
Further reading